2013

New Year’s Eve Party, December 31st, 2013

Dinner and Dance

Doors and bar open at 7:30 pm; Sit down dinner at 8:00 pm

Upper Hall

Music by: DJ Filip from 9 pm to 1 am
 

Lower Hall

Music by: DJ Wojtek

Tickets: $65.00 per person (for members)
$80.00 per person (for non-members)

Reservations & checks due by December 25th

Reservations:

Anna Borodenko tel. 425-280-4858
Lucyna Blonska tel. 206-764-7057


No tickets will be sold at the door 

Zarówno Dom Polski jak i restauracja są zamknięte w piątek 27 grudnia i w niedziele 22 i 29 grudnia.

Zapraszamy ponownie w piątek 1/3/2014

 

Sunday, Dec 21, from 8 pm: Matt Strutynski Sings at Sebi's

Polish owned Sebi's Bistro presents an evening with Matt Strutynski. Mr. Strutynski is a Folk Pop singer and songwriter who also plays on multiple instruments.

Find him on YouTube! At Sebi'she will sing and play his acoustic guitar.

Music from 8 pm to 10:30 pm, the restaurant is open till midnight.

Where: Sebi's Bistro in Seattle; admission free

More:

Info & table reservation 206-420-2199

 

 

Grupa osób w wieku ponad osiemdziesięciu lat, mieszkających obecnie w okolicach Seattle, stworzyła animowany film dokumentalny (dostępny na DVD), z towarzyszącą mu książką o osobistych przeżyciach z deportacji Polaków na Syberię przez Związek Radziecki w czasie II Wojny Światowej.

Shannon Hart-Reed jest scenarzystą, reżyserem i twórcą grafiki filmu „Podróż do nikąd” ("A Trip to Nowhere"). Producentami filmu z ramienia Koła Pań przy Domu Polskim w Seattle są Grażyna Bałut Ostrom i Marta Gołubiec.

W filmie tym, jego bohaterki próbuja powrócić do swojego tragicznego dzieciństwa poprzez alegoryczne spojrzenie, po tylu latach, na przymusowe zesłanie przez radzieckich najeźdźców ponad jednego miliona Polakow, kobiet, mężczyzn i dzieci, do syberyjskich łagrów w czasie II Wojny Światowej. Kilkaset tysięcy nie przeżyło nawet pierwszego roku tej niewoli. Poprzez fascynująca i inspirująca opowieść o przetrwaniu, film ten ujawnia tragiczną, nieznaną i ukrywaną część historii II Wojny Światowej poprzez wspomnienia ludzi, którzy zostali wyzwoleni z łagrów syberyjskich przez formującą się na terenie Związku Radzieckiego Armię Polską Generała Andersa.

Intencją tego projektu jest udostępnienie wiedzy o tych wydarzeniach poprzez sztukę, muzykę i reminiscencje świadków, ujawniających tajemnicę z okresu wojny dotychczas przemilczaną.
Grupa żyjących świadków rozpoczęła akcję zgromadzenia funduszy na rozprowadzenie powyższych materiałów do szkół, organizacji polonijnych i bibliotek, porozrzucanych po całym świecie.

Prosimy przekazać innym poniższy ‘crowdfunding link’ i zachęcić do donacji jakiejkolwiek sumy na cele tego przedsięwzięcia. Sumy te podlegają prawnie uldze podatkowej w USA. Każda donacja przybliża nas do osiągnięcia celu. Dziękujemy!
http://www.indiegogo.com/projects/the-truth-matters/x/5303125

Połowa Sybiraków wymienionych w powyższych materiałach zmarła już w ciągu ostatnich kilku lat. To jest ostatnia szansa by spełnić marzenia tych, co przeżyli łagry, marzenia by udostępnić i upowszechnić wiedzę o tych tragicznych i okrutnych wydarzeniach wsród niewtajemniczonego społeczeństwa świata.

Po dodatkową informację proszę skontaktować się Krystyną Bałut (Sybirak) lub jej córką, Grażyną Bałut Ostrom poprzez następujący adres poczty internetowej:
TheTruthMattersPolishProject@gmail.com

Niedziela 15-grudnia 14:30

Polish Cultural Center zaprasza na spotkanie ze Świętym Mikołajem.

W programie przedstawienie bajki przygotowanej przez dzieci i młodzież z harcerskiego szczepu "Kaszuby".

Po bajce odwiedziny Świętego Mikołaja.

The PB Kitchen restaurant will be open from 1 pm to 4 pm.

Będzie też można zakupić ciasta i kawę przygotowane przez rodziców.

Serdecznie zapraszamy!

Saturday, November 30th 8:00 PM,  "Andrzejki” The celebration of St. Andrew’s Night

Tickets: $15.00 PHA members, $20.00 Non members

Music DJ Filip


Entertainment 9:00 PM: Pacific Island dancers from "Mama Lusi's Entertainment"

Bar open from 7:30 pm to 12:30 am

Dinner available at the PB Kitchen from 6:00 pm to 10:00 pm

Babysitting is available from 7pm to 1am (Library room)

For reservation call:
Lucyna Błońska tel. (206) 764 7057
Maria Świtalska tel. (425) 226 7660

W piątek, 29 listopada, Dom Polski i restauracja są nieczynne.  Zapraszamy w następny piątek
Zdjęcia z Bazaru

 

Sobota, 16 listopada 2013, godzina 18:30

Salon Poezji w Seattle zaprasza na happening poetycki "Poezja łączy ludzi".

Przyjdź, przynieś i przeczytaj swój ulubiony wiersz.

Wstęp Wolny ---Zapraszamy.

 

Niedziela, 10go listopada 16:30

Zapraszamy na występ Andrzeja Rosiewicza.

Ceny biletów:
$25 w przedsprzedaży
$30 przy wejściu ($27 członkowie PHA)

Niedziela 10-go listopada 14:30

Dom Polski zaprasza na Akademię związaną z obchodem 95-ciej rocznicy powstania Rzeczpospolitej po wielu latach niewoli.

Akademia została przygotowana przez nasze harcerstwo “Kaszuby”
oraz Anthony Haapasari-Olpinski. O godz. 12:00 będzie odprawiona msza świeta za Ojczyzne w naszym polskim kościele St. Margaret. Po mszy a przed akademią jest okazja by zjeść obiad u p. Basi (P.B. Kitchen).

 

Wydawnictwo Pascal, największe w Polsce wydawnictwo turystyczne, poszukuje osób, które dobrze znają stany Waszyngton oraz Oregon i mogłyby przygotować teksty do nowej publikacji.

Byłabym bardzo wdzięczna za pomoc w znalezieniu osoby, która dobrze znają ten obszar i potrafi interesująco pisać.

Pozdrawiam serdecznie

Agnieszka Marekwica
kierownik projektów wydawniczychWydawnictwo Pascal Sp. z o.o.
ul. Zapora 25, 43-382 Bielsko-Biała
tel. 33 82 82 866
www.pascal.pl

53-ci Bazar Jesienny, sobota 2-go listopada, niedziela 3-go listopada 12:00 - 18:00

Koło Pań zaprasza na 53-ci, doroczny Bazar Jesienny w Domu Polskim.

Na pierwszym piętrze będzie można zakupić polskie kryształy, fajanse z Bolesławca, srebrną i bursztynową biżuterię, wyroby artystyczne, książki, pisanki i wiele innych.

Na parterze można zjeść tradycyjne polskie dania takie jak pierogi, kiełbasę na gorąco, gołąbki. Podają kelnerzy w tradycyjnych polskich kostiumach ludowych.  Można będzie nabyć desery i ciasta domowego wypieku.

Prosimy o wczesne przybycie aby uniknąć tłoku!!
Wstęp i parking są bezpłatne.
W piątek 11/1/2013 zarówno Dom Polski jak i restauracja są zamkniete z powodu przygotowań do jesiennego bazaru.  Przepraszamy i zapraszamy ponownie w piątek 11/8/2013

On October 26 from 10:00 am Board of Trusties of the Polish Home Association invites all officers and PHA members to participate in common effort to clean Polish Cultural Center before the annual Bazaar.

We like to concentrate on outside landscaping areas. Who can, please bring own landscaping tools. Inside we like to clean and enhanced some areas like attic storage and back stage on the lower level.All users of those spaces please be present. PHA will provide pizza and soft drinks.

Our common effort shall give us a lot of satisfaction and pride what we achieved so far.

Krzysztof Poraj-Kuczewski President of PHA Trusties Board

 

Kilka tygodni temu upadło wielkie liściaste drzewo rosnące na posesji Domu Polskiego.  Pien i konary zostaly pociete i są dostępne za darmo dla każdego kto jest zainteresowany.  Do odebrania z parkingu Domu Polskiego.

Sobota, 19go października 19:00 "Duo Klavitarre"

Jolanta i Maciej Ziemscy wystąpią ze wspaniałym programem!

Bilety $20; w przedsprzedaży $15

Informacje:

Kamila 425-772-7342
Lucy 206-764-7057

Restauracja i bar otwarte od 18:00

Ladies Auxiliary of the Polish Home organize several pierogi making sessions for the Fall Bazaar at the Polish Home coming in November 2013.

Come to help, or learn first and then help, but also to socialize, eat great food and have fun at one of these days: September 24 October 1, 8, 15 & 22.

All pierogi making sessions are at the Polish Cultural Center on Tuesdays from 7 pm to 9 pm.

More: Contact Agnieszka Szymula for more info

"Living With A Scent Of Danger"
European Adventures at the Fall of Comunism

A historical Memoir by Joanne Ivy Stankievich
Available at www.amazon.com

Free chapter www.JoanneIvyStankievich.com

 

Sobota 28go września od 19:00 do północy

Zabawa Taneczna

Muzyka: DJ Philip

Bilety $10 dla członków a $15 dla innych

Rezerwacje:

Lucyna Błońska 206-764-7057
Maria Świtalska: 425-226-7660

Sierpniowa przerwa wakacyjna w działalności Domu Polskiego

Dom Polski i restauracja PB Kitchen będą nieczynne w dniach 2 sierpnia 2013 do 30 sierpnia 2013 włącznie.  Zapraszamy ponownie w piątek 6 września.

Restauracja jest nieczynna rownież w niedziele, zapraszamy na niedzielne obiady w październiku

 

The Butik is located in the hall of the Polish Cultural Center 1714 18th Avenue, Seattle. 

The Folk Butik is open each Friday!

NEW at Basia Folk Butik:

Costumes Rentals for children $45.00, adults $56.00 a day!!!.

http://www.basiacostumes.com/

Niedziela, 18-go sierpnia 12:00 - 17:00

Doroczny Piknik Polonijny odbędzie się 18-go sierpnia (niedziela) od 12:00 do 17:00 w Lincoln Park.

Gdzie:  Lincoln Park 8011 Fauntleroy SW/SW Webster, Seattle; North of Ferry

 

 

Zobacz zdjęcia z Polskiego Festiwalu

 

Polski Festiwal w Seattle Center - Sobota, 13 lipca, 2013


Olbrzymi sukces zeszłorocznego festiwalu sprawił, że polsko-amerykańska społeczność z dumą prezentuje drugą edycję tej wyjątkowej imprezy, która odbędzie się w Seattle Center.

W dniu 13 lipca, wspólnie z publicznością na Północno-Zachodnim Wybrzeżu Stanów Zjednoczonych, będziemy świętować polskie tradycje i współczesne osiągnięcia kultury.

W programie festiwalu przewidziane są liczne atrakcje i dużo wspaniałej darmowej rozrywki.

Znajdą się w nim, między innymi, występy zespołów folklorystycznych i tańca współczesnego, koncerty muzyki poważnej i rozrywkowej, zabawa taneczna, wystawa plakatu artystycznego, warsztaty sztuki ludowej, prezentacje gotowania oraz zajęcia dla dzieci. W tym roku ponownie odbędzie się pokaz mody prezentujący regionalne kostiumy z Polski.

W ramach kiermaszu na stoiskach artystów zaprezentowane zostaną szkło artystyczne, ręcznie malowana ceramika z Bolesławca, kryształy, biżuteria i artystyczne wycinanki. Można będzie uzyskać informacje o działalności i osiągnięciach zamieszkałej tu Polonii, jak również o polskich atrakcjach turystycznych.

Ogródek piwny będzie serwował szeroki wybór importowanych polskich napojów. Będzie również można delektować się wspaniałymi potrawami polskiej kuchni.

Przez prawie sto lat aktywna społeczność polsko-amerykańska na Północno-Zachodnim wybrzeżu organizowała imprezy w swoim centrum kulturalnym w dzielnicy Capital Hill w Seattle.

Zapraszamy mieszkańców miasta Seattle i okolic na kolejny Polski Festiwal, który tego lata odbędzie się z jeszcze większym rozmachem niż w ubiegłym roku.

CO: Polski Festiwal w Seattle
GDZIE: Seattle Center (Armory i Fisher Rooftop),305 Harrison Street, Seattle, WA 98109
KIEDY: Sobota, 13 lipca, w godzinach 11-21
KTO: Polonia na Północno-Zachodnim Wybrzeżu
KOSZT: Wstęp Wolny

Polski Festiwal jest organizowany przez społeczność polsko-amerykańską we współpracy z Seattle Center oraz realizowany przez Fundację Domu Polskiego, organizację nie-dochodowa.

Więcej informacji można uzyskać kontaktując się z info@polishfestivalseattle.org
lub pisząc na adres: 1714 18th Avenue Seattle, WA 98122.

 

Zapraszamy na Polski Festiwal w Seattle Center!

Program festiwalu na stronie:

http://www.polishfestivalseattle.org/schedule/

 

Zmiany Statutu Domu Polskiego z dnia 16go stycznia 1991

 

Występ został odwołany!

Niedziela, 23go czerwca 15:00
"Piosenka jest dobra na wszystko" - spotkanie z Magdaleną Zawadzką w towarzystwie kompozytora Piotra Salabera

Informacje: Kamila Kanczugowski
kminc1@comcast.net
425-772-7342

Bilety w cenie $35 do nabycia:
206-764-7057 Lucy
206-362-7917 Renata
425-876-1568 Ania

Zapraszamy!

Sobota, 22 czerwca. 11:00 - 17:00

Parafia Polsko-Amerykańska pod wezwaniem Św. Małgorzaty Szkockiej serdecznie zaprasza na coroczny Festiwal, który odbędzie się 22 czerwca w godzinach 11am-5pm.

Wśród wielu atrakcji dla dzieci, młodzieży i starszych między innymi występy grupy tanecznej Młodzi Polanie i młodzieżowych zespołów muzycznych.
Zachęcamy również do wzięcia udziału w konkursie piosenki, tańca, muzyki i recytacji.

Wszystkich chętnych proszę o zgłoszenia do Pani Ady Bażant; aldonabazant@gmail.com, tel: 360-568-5483.

Proponujemy świetną polską kuchnię , między innymi gołąbki, pierogi, kiełbaski I szaszłyki z rusztu.

Zachęcamy do spróbowania doskonałych domowych wypieków.
Dla smakoszy polskiego piwa - bar piwny.

Wieczorem zabawa, podczas której zostanie rozlosowanych wiele cennych nagród.

Adres; St. Margaret’s Parish. 3221 14 Ave West, Seattle WA 98119.

Coroczna międzynarodowa zabawa, planowana na przełomie maja i czerwca, nie odbędzie się w tym roku, z uwagi na brak porozumienia pomiędzy naszymi sasiadami co do daty zabawy.
 

Wspomnienia wojenne polskiej rodziny

 

 

Proponowane zmiany Statutu Domu Polskiego

 

Saturday May 11, 11:30 am – 4 pm 8th Annual Pierogi Fest 2013

A Pierogi (Polish dumplings) extravaganza!

$16 regular, $8 children up to 11, tots free
Several kinds of pierogi available for your pleasure. Eat as much as you like while talking to friends, listening to Polish music and having a good time.

Additional food choices: potato pancakes, bigos, kielbasa, cabbage rolls, pierogi by portion, other Polish food dishes, beer garden

Free attractions: folk group performances by Polonez (Vancouver, BC), Polish Choir (Seattle), Young Polanie (Seattle), workshops (learn to make pierogi!), kid activities, other attractions.

Find us on Facebook: "Annual Seattle Pierogi Fest"; Twitter: @SEAPierogiFest and on the web: www.PolishNewsSeattle.org

Niedziela 5-go maja 14:30

ZHP czyli nasi harcerze i harcerki, druhny i druhowie
zapraszają na akademię z okazji rocznicy Konstytucji 3 go Maja
 

Restauracja otwarta od 12:00


Saturday, April 27th, 2013 8 pm to 1 am Spring Party
Music by: DJ Benek

Tickets: $10.00 for members
$15.00 for non - members

PB Kitchen open from 6 to 10pm

Bar open from 7pm to midnight

For reservation call:
Maria Świtalska tel: 425 226 7660
Lucyna Błońska: tel: 206 764 7057


14 kwietnia, sobota, o godzinie 7pm do 12am,
sala parafialnej kościoła St. Margaret Catholic Church
3221 14th Ave W, Seattle

ZABAWA WIOSENNA, w stylu RIO CARNIVAL, aby zebrać fundusze dla młodzieży przygotowującej się na wyjazd do Brazylii na "Światowe Dni Młodzieży" ("World Youth Day"), gdzie spotkają się z nowym Papieżem Franciszkiem.

Cena: $20.00 od osoby
Będzie jedzenie, nie płatne, tylko donations.

Wiecej informacji (425)280 4858

Sobota, 6go kwietnia 18:30

Salon Poezji zaprasza na spotkanie z poezją Juliana Tuwima—Dla dorosłych i dla dzieci--- .

Częsć dla dzieci przygotował Teatrzyk Biedronka w rezyserii Barbary Strutyńskiej.

Wstęp wolny—Zapraszamy.

Więcej informacji na stronie Salonu www.salonpoezji.org

51-ty Bazar Wiosenny, sobota 23-go marca, 12:00 19:00

Koło Pań zaprasza na 51-ty, doroczny Bazar Wiosenny w Domu Polskim.

Na pierwszym piętrze będzie można zakupić polskie kryształy, fajanse z Bolesławca, srebrną i bursztynową biżuterię, wyroby artystyczne, książki, pisanki i wiele innych.

Na parterze można zjeść tradycyjne polskie dania takie jak pierogi, kiełbasę na gorąco, gołąbki.  Podają kelnerzy w tradycyjnych polskich kostiumach ludowych.  Można będzie nabyć desery i ciasta domowego wypieku.  

Prosimy o wczesne przybycie aby uniknąć tłoku!!

Wstęp i parking są bezpłatne.

Polskie Centrum Kulturalne i restauracja PB Kitchen będą nieczynne w piątek 22-marca 2013 (przygotowania do bazaru) oraz piątek 29-go i niedzielę 31-go marca 2013 (Wielkanoc)

Niedziela, 17 marca, 2013, godz. 16:00

Marzena Lilian Szlaga Piano Studio Presents:

Koncert uczniow z okazji 203 rocznicy urodzin Fryderyka Chopina

W programie mazurki, nokturny, walce, preludia i polonezy.

Restauracja otwarta od 13:00

Wstep wolny

INFORMACJA W SPRAWIE DYŻURU KONSULARNEGO
W SEATTLE, WASZYNGTON


Konsulat Generalny RP w Los Angeles uprzejmie informuje, że w dniach:

• 12 marca 2013 r. (wtorek), w godzinach 9.00-17.00
• 13 marca 2013 r. (środa), w godzinach 9.00-17.00

pod adresem:

1714 18th Ave, Seattle, WA 98122
(siedziba Domu Polskiego)

odbędzie się dyżur konsularny związany z przyjęciem wniosków o wydanie polskiego paszportu od obywateli polskich.

W celu zapisania się na złożenie wniosku paszportowego prosimy o kontakt:
• Pan Marian Strutyński
Tel.: (425) 746-3037
E-mail: mstrutynski@msn.com

Na spotkanie z Konsulem prosimy zabrać kserokopie (oraz oryginały do wglądu):
• polskich odpisów skróconych aktu urodzenia i małżeństwa

Na dyżurze konsularnym przyjmowane są wyłącznie wnioski paszportowe, pozostałe wnioski prawne i obywatelskie można złożyć w Konsulacie drogą pocztową.

Opłaty przyjmowane będą wyłącznie w formie:
MONEY ORDER lub CASHIER’S CHECK
wystawionym dla „CONSULATE GENERAL OF POLAND”.

Prosimy o zapoznanie się z informacją paszportową umieszczoną na stronie internetowej: www.losangeles.msz.gov.pl
Komandor Przemysław Kaczyński - syn członka PHA

 

Sobota, 9-tego lutego 19:00, występ Adrianny Biedrzynskiej

Prezentujemy urodziwą, wspaniałą, teatralną, filmową i telewizyjną śpiewającą aktorkę, znaną między innymi z cyklu TV-2 - Adriannę Biedrzynską która wystąpi z programem rozrywkowym "Ada To Nie Wypada"; czyli wspólną, śpiewaną z publicznością biesiadą.

Akompaniuje Joanna Biedrzynska

Bilety w przedsprzedaży $30 a tylko $35 przy wejściu!

Sprzedaż biletów:
Renata Mróz 206-362-7917
Lucyna Błonska 206-764-7057
Kamila Kanczugowski 425-772-7342

The following are results of the 2013 Election Meeting of the Polish Home Association that was duly held with 169 members in attendance, or represented through proxies at the Polish Home on January 26, 2013 .

Officers:

President - Pawel Krupa, 136 votes for 23 against,
Senior Vice President - Zbigniew Pietrzyk, 132 votes for and 27 against,
VP Financial Planning - Lidia Jasklowska, 156 votes for and 11 against,
Treasurer - John Rodgers, 167 votes for with none against,
VP Administration - Roman Rogalski, 129 votes for and 30 against,
VP Culture - Kamila Kanczungowski, 155 votes for and 11 against,
VP Entertainment - Maria Switalska, 167 votes for with none against,
Correspondence Secretary - Hanna Karczewski, 165 votes for and 2 against,
Recording Secretary - Denise Cozzie, 159 votes for and none against.

Trustees:

Lucyna Blonska, 168 votes,
Linda Kurij, 91 votes,
Ryszard Lidzbarski, 163 votes,
Basia McNair, 142 votes,
Danuta Moc, 155 votes,
Beata Oprzadek, 154 votes,
Marion Ossowski, 133 votes,
Andrzej Pawluskiewicz, 166 votes,
Bartek Pawluskiewicz, 164 votes,
Krystof Poraj-Kuczewski, 126 votes,
Zbyszek Przydzielski, 137 votes,
Ewa Roszkowska, 159 votes,
Matthew Schall, 120 votes,
Jerzy Staszak, 160 votes,
Marian Strutynski, 168 votes.

The Election Committee certifies the above to be true results of voting.

Mateusz Karczewski, Chairman
Members:
Maria Grabowska,
Paul Griffin,
Mieczyslaw Kulik,
Grzegorz Oprzadek.
Komunikat Wyborczy

Komisja Wyborcza zawiadamia, że zgodnie z Ordynacją Wyborczą, zgłoszenia kandydatur do Zarządu i Rady Opiekunów Domu Polskiego należy przesyłać na piśmie w terminie do 5go stycznia 2013 roku.

Zgłoszenia można posyłac na adres: Polish Home Association, 1714 18th Avenue, Seattle, WA 98122, Attn.: Elections, lub elektronicznie na adres mattkarczewski@me.com.

Prosimy o załączenie w formie elektronicznej materiałów (tekst i zdjęcie) do publikacji w pamflecie wyborczym.

Zebranie Wyborcze odbędzie się w sobotę 26-go stycznia 2013 o godz. 15.00.

Formularze do głosowania przez upoważnienie (proxy) będą wysłane razem z gazetką wyborczą do wszystkich Członków, których podpisy znajdują się w kartotece Domu Polskiego. Członkowie, którzy nie mają złożonych podpisów upoważniających do głosowania przez proxy, będą je mogli złożyć w Domu Polskim w dniach 11 lub 18 stycznia 2013 od godz. 20.00 do 22.00.

Mateusz Karczewski, przewodniczący Komisji

Sobota, 26-go stycznia 19:00 dyskoteka lat 80tych

Dyskoteka organizowana przez ZHP, jako fundraiser.

Cena wstępu $15.00 od osoby.

Oprócz tego będzie można kupić obiad/snacks robione przez te mamy harcerzy które robiły jedzenie na Sylwestra.  Jak pamiętamy to było wspaniałe jedzenie którym wszyscy się zachwycali!!

Muzyka z lat 80tych, zachęcamy aby się wszyscy tak ubrali. Będą nagrody!

Rezerwacje:

Ania Bieniek: stokrotka4@gmail.com (425)280 4858
Wojtek Las: voytek16@comcast.net (206)229 0164
Monika Harezlak: mharezlak@yahoo.com (360)820 2403